محمد حسنزاده درباره پذیرش کارگردانی برنامه "بیست" که هر روز بعد از ظهر در قالب برنامه کودک و نوجوان از شبکه یک پخش میشود به خبرنگار مهر گفت: 10 سال پیش هم "بیست" را با اجرای سام قریبیان ساخته بودم و میخواستم برنامهای نو در قالب طنز با حضور بازیگران توانمند دیگری بسازم. البته توانستم در آیتم هری پاتر از حضور سوسن پرور و آرش غلامداری بهرهمند شوم و آنها به زیبایی نقشهای خود را ایفا کردند.
وی در ادامه افزود: سعی کردیم موضوعهای هر آیتم برای نوجوانان جذابیت داشته باشد و به تکرار نیفتیم. در مجموع با توجه به امکاناتی که در اختیارمان گذاشته بودند سعی کردیم برنامهای قابل قبول بسازیم. البته قبول دارم برنامه متوسط است، اما تلاش خود را با توجه به زمان و امکانات مالی کردیم تا برنامه آنطور باشد که بچهها دوست دارند. بازتابهایی که داشتیم نشان میدهد بچهها توانستند با آن ارتباط برقرار کنند.
این کارگردان درباره چهار آیتم این برنامه گفت: ابتدا میخواستم برنامه آیتم هری پاتر را داشته باشد و یک قصه دنبالهدار را به تصویر بکشیم، اما گروه کودک شبکه یک قبول نکرد و این برنامه چهار آیتمی شد. در برنامه "بیست" سعی کردم بازیگران را آزاد بگذارم، حتی به آنها گفتم نمیخواهد زیاد وفادار به متن باشند و هر وقت احساس کردند جملهای میتواند به بامزه شدن شخصیتشان کمک کند، بگویند.
پرور و غلامداری در نمایی از آیتم هری پاتر مجموعه "بیست"
حسنزاده ادامه داد: از بازی حسین رفیعی و رابعه اسکویی چندان راضی نیستم، چون بیشتر نقشهای قبلی خود را تکرار کردند و کلیشهای شدند، اما پرور و غلامداری به خوبی نقشهای خود را بازی کردند. در واقع آیتم هری پاتر و این دو بازیگر برگهای برنده برنامه "بیست" هستند. شاید اگر زمان بیشتری در اختیار داشتیم کار بهتر میشد.
وی درباره اینکه چرا به جای رفیعی و اسکویی بازیگران دیگری انتخاب نکرد، توضیح داد: ما زمان زیادی در اختیار نداشتیم. از سوی دیگر اگر هر بازیگر دیگری را انتخاب میکردیم، باید در ابتدا آیتمی میساختم و بعد از آن مسئولان تلویزیون کار را میدیدند و در صورت موافقت انتخاب میشدند. بنابراین این پروژه وقتگیر بود.
این کارگردان با اشاره به انتخاب پرور گفت: وقتی بخشهایی از بازی پرور در مجموعه "بزنگاه" دیده بودم او را برای بازی در "بیست" در نظر گرفتم که از این انتخاب هم خیلی راضی هستم. در مجموع پروین شمشکی تهیهکننده پروژه خیلی به ما کمک کرد.
حسنزاده درباره انتخاب گویش اراکی برای پرور (ننه هری) گفت: ابتدا آیتم هری پاتر را با لهجه معمولی پرور گرفتیم، اما خوب درنیامد و بعد از آن لهجه اراکی پرور شیرینی خاصی به کار داد. با توجه به اینکه خود پرور اراکی است، بنابراین در این باره مشکلی نداشتیم و رفیعی هم در کار برای ادای درست برخی واژهها کمک کرد. خوشحالم نوجوانان با کار ارتباط برقرار کردند.
وی درباره استفاده از لغتنامه عمید در پایان هر برنامه و درج معنای موضوع هر برنامه گفت: قصدم از این کار تاثیرگذاری در نوجوانان بود تا کار تحقیق را یاد بگیرند و خیلی راحت از واژهها نگذرند.
نظر شما